《愚蠢的父子》 翻译 急!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 01:19:01
啊啊啊、作业要写的、帮忙下、谢谢

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。 艾子谓其父日:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能①蜞家?” 父怒日:“吾之子敏②而且恃多能③,岂有不通世务者耶?” 艾子日:“不须试之他,但问君之子‘所食者米从何来’。若知之,吾当妄言④之罪。” 父呼其子而问之。其子嘻然笑日:“吾岂不知此也!每以布囊取来。” 其父愀然改容⑤日:“子之愚甚也!彼米不是田中来?” 艾子日:“非其父不生其子。”

注释 ①克:胜任。 ②敏:灵敏,聪明。 ③多能:多种本领。 ④妄言:乱说,造谣。 ⑤愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

译文 齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的儿子很笨,儿子的老爸又不教他。一天,儿子的老师对富人说:您的儿子虽然很美,但您的儿子不通事务,以后又怎能接管您的家产呢?富人大怒道:我的儿子很聪明,而且很乖巧。怎么会不通事务呢?老师说:我们来试一下他,问他米是从哪里来的,如果知道,我甘愿受罚。富人把儿子找来问了,儿子笑嘻嘻地说:怎么不知道,米是从布袋里来的。富人改变面容说:你这笨儿子,难道不知道米是从田中来的吗?老师说:唉,有这样的父亲,儿子又能怎么样呢? 添加评论
.