仁者乐山 智者乐水 达则通天下 是不是一句广告词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 20:52:40
如果是,是什么广告?谢谢。
我知道前两句的出处,“达则通天下”出自哪里?

【出处】
  子曰:“智者乐[音:yào]水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿”
  【译文】
  孔子说:“智者喜爱水,仁者喜爱山;智者好动,仁者好静; 智者快乐,仁者长寿。”
  【读解】
  以山水形容仁者智者,形象生动而又深刻。这正如朱熹在 《论语集注》里面的讨论:“没有对仁和智极其深刻的体悟,绝对不能作出这样的形容。”圣人智仁双全,所以,作此形容的专利权 非他莫属。
  智者也就是聪明人。聪明人通过事理,反应敏捷而又思想活跃, 性情好动就像水不停地流一样,所以用水来进行比拟。
  仁者也就是仁厚的人。仁厚的人安于义理,仁慈宽容而不易冲动,性情好静就像山一样稳重不迁,所以用山来进行比拟。
  不过,你如果问一般人乐水还是乐山,所得的回答多半是山水都乐。因为--
  “水是眼波横,山是眉峰聚 。
  欲问行人去哪边,眉眼盈盈处。”(王观)
  山水各有千秋,仁智都是我们的追求,即使力不能及,也要心向往之。
  当然,就实际情况来看,每个人性情有所不同,的确还是有山水差异的。也就是说,有人乐水,有人乐山。
  “青山行不尽,绿水去何长。”(崔颢)
  “知者乐水,仁者乐山”一句中“乐”字读音考证:
  “乐”字应该读作“要”。《王力古汉语字典》“乐”字中,第三个读音:“yao,五教切,去,效韵,疑。药部。”下注云:“喜好,喜爱。《论语·壅也》:‘知者乐水,仁者乐山。’”此即读“要”之说。
  然而,此“乐”字,真就应该读作“要”吗?
  案唐代陆德明之《经典释文》云:“乐,音‘岳’,又五孝反,下同。”稍微解释一下,所谓“五孝反”,是古代的拼音法,“反”指“反切”。那么《经典释文》中的“五孝反”即同于《王力古汉语字典》里的“五教切”。《经典释文》意思是,“乐”读音作“岳”,又可读作“五孝反”的音“要”。“下同”,是指《论语》“知者乐水,仁者乐山”一句中有两个“乐”字,第一个“乐”字读音解释完了,下面第二个“乐”字的读音与第一个相同。
  在《经典释文》中,“要”这个读音是作为第二个选择的,而第一读音应为“岳”。那么,对于这个“要”的读音,应当怎么看呢?
  明代秦