急~~~~恳请高手帮忙翻译,在线等!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 12:05:58
中译英,请不要用机器翻译!!!

今天是庄严的日子,14岁的杰里米第一次打猎。
其实,他并不喜欢打猎。自从父亲给他买了支猎枪,教他瞄准泥鸽子射击,并说要带他来海湾这个小岛打猎,他就不高兴。但他决心要把这件事对付过去,因为他爱父亲,世上他最希望得到的就是他父亲的赞扬。
来到面海的埋伏点,天已大亮,在海湾的远处,一长串野鸭在冉冉上升的旭日的背景下一掠而过。为了缓和一下情绪,他以水银色的水面为背景给父亲拍了一张侧面照片。接着他匆忙把照相机放在架子上,拿起枪,做好准备。
“上子弹吧,有时它们会一下子就飞到你的头顶上的......”突然,父亲终止了说话,向前倾身,眯缝着眼睛说:“有一小群正向这边飞来。低下你的头,到时我会叫你......”
在他们的背后,地平线上的太阳把整个沼泽地照成黄褐色。杰里米把一切看得清清楚楚:他父亲紧张而热切的表情,枪筒上微白的霜。他的心跳得厉害,他心理期望那个时刻不要来。野鸭不要往这边飞。
不过它们仍不断向这边飞来。“四只黑的”,父亲说,“还有一只马拉特鸭。”他听到空中鸭翅振动的呼啸声。野鸭张大翅膀,开始兜圈子。父亲低语:“准备。”片刻又传来响亮的命令:“打吧!”
杰里米机械地服从着命令,他站起来。像父亲教给他的那样仰身瞄准。这时,野鸭群已发现有人,纷纷四散飞走。那只马拉特鸭好像有线在牵引一样,一下子又飞了回来。它在空中逗留了几秒种。杰里米想扣扳机,结果没有动手指,那只鸭子已乘着气流飞得无影无踪。
“怎么啦?”父亲问。
杰里米双唇颤抖,没有回答。
“怎么不开枪?”父亲又问。杰里米关上保险,把枪小心地放在角落里。“它这样活生生的,我不忍心......”他说着便哭了起来。想让父亲高兴的努力失败了。他失去了机会。
父亲好一阵子没有说话,只是蹲在杰里米身边。过了一会,他对杰里米说:
“又来了一只,试试看吧。”
杰里米没有放下掩脸的手,“不行,爸爸,我不能。”
“快点,来,不然它会飞走的。”
杰里米感到一件硬东西触到他,一看,原来父亲递给他的不是枪,而是照相机。“快!”父亲和蔼地说。“它不会老是在那里的。”杰里米的父亲大声拍手,惊得那只野鸭抬头振翅飞去。杰里米放下相机说:“我拍到它了。”他的脸上神采飞扬

Today is a solemn day, 14-year-old Jeremy hunting for the first time. In fact, he does not like hunting. Ever since his father bought him a hunting rifle teams, the clay pigeon shooting, he aimed at, and to take him to the island in the Gulf hunt, he would not happy. However, he should resolve to deal with this matter in the past, because of his love for his father, his most in the world want is to pay tribute to his father. The ambush came to the sea, bright days have been great in the Gulf in the distance, a long list of wild ducks in the rising sun slowly rising against the backdrop of Yilue by. In order to ease emotional, he of the silver surface water as the background to the father's side of a photo shoot. He then rushed to a camera on the shelf, the gun, be prepared.
"Let's bullets, and sometimes they will fly on all of a sudden your head on the ......" all of a sudden, his father put an end to the speech, lean forward, squint, said:" There are a s