帮忙翻译一下高分要英语的 !!1

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 04:19:06
自古以来,韩国极重礼仪!跟年长的人必须用敬语!见到长辈要鞠躬,不可以顶撞长辈的教训。
但在中国没有这个习惯,跟父母,长辈,都可以像朋友一样说话!
韩国的烟文化和酒文化与中国也有很大的差异.在韩国,如果你给长辈敬酒,一定要用双手斟酒,表示你对长辈的尊敬;喝酒的时候,一定要避开长辈的目光,转身后方可饮酒.抽烟时也一样,路上碰见了长辈,一定要把烟藏在身后,其实长辈可能早已经发现,不过也只会一笑了之。.在中国,给朋友让烟的时候,大老远的扔就可以了,但是在韩国,这却是绝对不允许的,韩国人会认为这是一种侮辱
还有帽子颜色的故事。一个韩国留学生有一顶非常喜欢绿色的帽子。
一天,他戴着这顶心爱的帽子去上课。但在路上,不少行人都用奇怪的眼光看着他。
为什么看他? 他一边想,一边上下打量自己,没发现任何异常之处。
刚一上课,老师告诉他,在中国戴绿帽子表示妻子有外遇。
因此,中国人从来不戴绿色的帽子,商场也不卖这种颜色的帽子。
这时他才知道,他做了回妻子有外遇的活广告。
文化差异越大,越令我沉迷于中国文化的魅力。中韩虽是近邻,但对彼此文化的了解仍有欠缺,希望两国能更迅速透彻地了解对方的文化、历史

Since ancient times, Korean heavy manners! With older people must use honorifics! Bow to their elders to see, can not contradict the lessons of their elders.
However, China did not used to this, with their parents, their elders can talk as friends!
South Korea's tobacco and wine culture and Chinese culture are also very different. In Korea, if you propose a toast to the elders, must Zhenjiu hands, that you respect their elders; alcohol, must avoid the gaze of their elders , Before turning to drink. Smoking the same time, the elders met on the road, must be in possession Smoke behind, in fact, parents may have long since discovered, however, only a smile of. . In China, to let friends smoke, you can throw the way, but in South Korea, it is absolutely not allow the South Korean people will think this is an insult
There are the color of the hat story. A South Korean students have enjoyed a green hat.
One day, he loved wearing this top hat to school. However,