商务英语好还是翻译英语好,应该怎样选择,说得越详细越好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 22:24:48
要从就业,国际政局,全球经济发展趋势多方面给予建议。

要调理清楚,有理可依。

速度点

可以这么解释,商务英语可规划到经济与英语双专业里,
翻译英语绝对属于 英语专业。
商务英语学习的内容,要比翻译英语多很多, 举例,商务英语中我们学习国际金融、国际贸易、海关(报关报检)、市 场营销等经济学科。
那翻译英语呢,只有英语学科,而这些英语学科在商务英语中我们同样也会学到。
所以个人认为,还是商务英语专业好!
从个人经济发展角度来说,英语学好了,考个证就可以当翻译了,那么翻译内容还分很多种呢,学习了商务英语,金融方面的你就不必再花时间学了,而且有发布会直接翻译就OK,不用花更多时间 去准备!
从中国的经济发展趋势来说,贸易收支对中国影 响很大,所以光学翻译英语不会懂得其中学问的。当然,除非你后天学习!

昏 还国际政局 全球经济发展趋势呢
你写论文?

你说现在是技工好找工作还是本科生好找工作?
对于用人单位来说 只要你能对工作很快的上手 举一反三就OK了 对那种一把一抓却没什么专长的大学生却没什么好寄予厚望的.
术业有专攻,商务英语是针对商务领域的 对于商务的谈判合同的拟订有很大的帮助,升职机会很多哦,老板出去谈判时总会带着翻译吧

翻译英语呢,个人认为不是很有针对性,任何领域都接触到了但是太泛不精,考英语时泛读总是一带而过 而精读则需要慢慢逐词逐句的理解,哪个是主哪个是次一下子就看出来了

如果你不是要去从政的话 什么国际政局和经济全球化就别去管了,也不是你管的来的,现在金融危机很多单位裁员,我想用人单位不会把专业的技术人员裁掉的吧.所以考个BEC高级吧.只要有对外进出口的单位就有你的活干

个人认为还是翻译比较好,因为相比商务英语,翻译英语能够有更广阔的接触面,其中肯定就包括商业的,而且,翻译英语可以适用在任何领域而不像撒海南工业英语的局限性

希望能帮到你

bussinese english is expecially for bussinese,there will be more about financil , and tax and how to send bussinese letter....