合同中仲裁及合同生效的条款英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 08:24:37
仲裁
12.1 对于所有因本合同引起的.或根本合同相关的纠纷,合同双方应通过友好协商解决,若无法通过协商解决,应将纠纷提交仲裁解决。
12.2 仲裁在由中国国际经济贸易仲裁委员会按照其现行有效的仲裁规则进行。
12.3 仲裁费用将由败诉方承担
12.4 仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。
12.5 仲裁期间,除正在仲裁过程中进行仲裁的部分外,本合同其他部分继续执行。
十三. 合同生效及其它
13.1 本合同由买卖双方法人委托代理人签字并加盖单位合同章后立即生效。
13.2 本合同如需修改或补充时,必须由买卖双方法人委托代理人签署书面文件并加盖单位合同章后正式生效,并成为本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等法律效力。
13.4 本合同有效期限:合同签订日至买.卖双方合同货款结清为止。
13.5 本合同正本一式捌份,买卖双方各执肆份。

卖 方:
单位名称(章):
单位地址:
法定代表人:
委托代理人:
联系人:
电 话:
传 真:
开户行:
帐 号:
邮 编:

Arbitration
12.1 for all of the contract arising as a result of this. Or contract-related disputes, the contract should the two sides through friendly consultations, resolved, if consensus can not be resolved, the dispute should be referred to arbitration.
12.2 in the arbitration by the China International Economic and Trade Arbitration Committee in accordance with its current effective arbitration rules.
12.3 arbitration costs borne by the losing party
12.4 arbitral award is final ruling, binding on both parties.
12.5 During the arbitration, with the exception of the arbitration process is part of the arbitration, other parts of the contract to continue.
13. The entry into force of contracts and other
13.1 of the contract by corporate buyers and sellers agent signing of the contract and stamping units immediately after the entry into force of the chapter.
13.2 For the contract to modify or supplement, it is important to corporate buye