邯郸冬至夜思家译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 06:49:56
越详细越好。

我旅居在邯郸客店的时候,恰逢农历冬至。晚上,抱着膝坐在灯前,只有影子与我相伴。想到家里的人或许也像我这样深夜坐着,在谈论着我这个“远行人”。

邯郸冬至夜思家
唐 白居易
注释:投宿在邯郸驿站,正值冬至这一天,灯前抱膝而坐,形影相吊,我想家人或许也是这样坐到深夜,谈论着我这个漂泊在外的人。
塞上听吹笛
唐 高适
注释:胡天得地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚,战士们赶着马群归来,天空洒下了明日清辉。此时,不知哪座戍楼吹起了羌笛,那熟悉的《梅花落》曲调啊,时时被风吹来。听着听着,仿佛风吹来的不是笛声,而是落梅片片,一夜之中,洒满关山。

邯郸冬至夜思家
唐 白居易
注释:投宿在邯郸驿站,正值冬至这一天,灯前抱膝而坐,形影相吊,我想家人或许也是这样坐到深夜,谈论着我这个漂泊在外的人。

【译文】
我旅居在邯郸客店的时候,恰逢农历冬至。晚上,抱着膝坐在灯前,只有影子与我相伴。当我想到家里的人或许也像我这样深夜坐着,在谈论着我这个“远行人”时,心中不由得思念起家乡来……

我旅居在邯郸客店的时候,恰逢农历冬至。晚上,抱着膝坐在灯前,只有影子与我相伴。当我想到家里的人或许也像我这样深夜坐着,在谈论着我这个“远行人”时,心中不由得思念起家

投宿在邯郸驿站,正值冬至这一天,灯前抱膝而坐,形影相吊,我想家人或许也是这样坐到深夜,谈论着我这个漂泊在外的人。