请问美国护照扉页上 第二三段 是哪国文字 内容是什么
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 10:01:43
请教各位 美国护照扉页上 的内容是什么 第二三段 是哪国的文字,是什么内容?万分感谢!
请问 有美国护照扉页那段英文的 准确翻译吗?
The Secretary of State of the United of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen /national of the United states named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.
请问 有美国护照扉页那段英文的 准确翻译吗?
The Secretary of State of the United of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen /national of the United states named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.
分别是法文和西班牙文.
意思是:
美利坚合众国国务卿要求任何关系人允许护照上的这位美国公民入境并且在有需要时给予他所有合法的帮助和保护.
和英语的意思是一样的!
和中国的护照也是一样的!
get assistance and ----- as well!~~