开き直る

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 07:22:14
这个词怎么用,能给我造个句子解释一下吗

一般用在本来自己是没理应该道歉的位置,但是为了保住自己的优势,或被对方逼迫无奈是采取的反手一击时。
如有一句歌词叫:
开き直るその态度は気に入らないのよ

ひらきなおる【开き直る】
突然改变态度tūrán gǎibiàn tàidu;将错就错jiāng cuò jiù cuò(成).
¶こうなったらもう~しかない/事到如今只好将错就错干到底.
¶彼は急に开き直って事実を否定した/他突然改变态度,否定事实.

[变脸]biànliǎn
①开き直る;态度が豹変する.
②〔川剧の〕変面.
③様変わり(する).
[解说] ◆②川(四川省)剧独自の技.瞬时に隈取〔くまど〕りを変化させる.

こうなった以上 开き直るしかない