麻烦英语高手帮我分析一下下面句子的语法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 07:13:00
With the market prices fluctuating so much it's hard for the firm to plan a budget主要是前面with引导的复合结果从句 为什么fluctuate用的是ing 这么用表示the market prices与fluctuate是主动关系了 我觉得是被动关系 这点不能理解 请教各位了

我来分析。

先说一下,这个不是你所谓的 with引导的复合结果从句 ,这是with引导的

复合宾语结构,它是用 with + 宾语 +宾补 构成的。其中宾补经常用非谓语

动词中的 ing 形式表达宾语和宾补之间是主动或进行关系, ed 形式来表示

宾语和宾补之间是被动和完成的关系。

价格与波动是属于主动关系,还记得价格上涨用 go up 吗?也是用的主动态,

波动就是上涨与下降,所以也用主动,因此这里就用ing 形式了。

以下只是我个人的见解:
1.价格还在上下波动,因为整个句子的句式是一般现在时。ing 形式表示现在进行或未来
2.价格的波动怎么是被动的呢? 价格由市场驱动,又不是有人在使它波动,所以它是主动的啊,不知道你是怎么理解的呢?

原句是这样的:the market prices are fluctuating so much that it's hard…
把原因处理成with借词的状语时,看谓语fluctuate,如果它在主句中是被动就转换成"with sth fluctuated …";如果像这句一样是主动就转换成"with sth fluctuating".

主动不主动不知你说了算的
老美觉得是主动他就是主动
把prices fluctuate打入GOOGLE.COM,有440000条结果,说明美国人们普遍认为这是主动关系
学英语不是学数学

with引导的后面market prices的伴随动作,所以要用ing的形式。应为价格一直在变化。