请问有关德语句子中用词顺序的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 03:26:51
1.Man sieht abends oft fern.(晚上人们常看电视)
2.Sie sind Studenten der Deutschabteilung.(他们是德语系的学生)
3.Ich erinnerte mich oft an die schone Zeit meiner Rindheit.
(我常回忆起童年时代那段美好的时光)
比如说这几句,德语中说话的顺序与汉语有很大不同,我只知道动词在直陈式中位于第二位,其它就不知道了,它句中用词顺序有什么规则吗?还有第三句的反身动词是sich erinnern,为什么在句中颠倒过来了?

在陈述句里动词在第二位,如果有情态动词或完成时,被动式等助动词的话,助动词在第二位,动词放在句末并用原型。

例如:Ich kaufe ein Buch
Ich moechte ein Buch kaufen
Ich habe ein Buch gekauft

在祈使句里动词放在第一位,根据命令的对象决定动词形态

例如:Kaufen Sie ein Buch bitte ! 请您买本书
Kaufst du ein Buch ! 你去买本书
Kauft ihr einigen Buecher! 你们买一些书

从句里面动词是尾语序,放在最后,而且如果有助动词,助动词更在一般动词后面。
例如:Weil ich ein Buch kaufen moechte,gehe ich nach einem Buchladen.
(注意,这里其实前一句是从句,后一句是主句,所以主句动词放在前面,如果主句在前,主句语序就不要变了
例如:ich gehe nach einem Buchladen,weil ich ein Buch kaufen moechte.)

还有情态动词和完成时同时出现,或情态动词和被动态同时出现,那么情态动词优先,然后是其他助动词,再是普通动词,规则跟上面一样。

完成时和被动态同时出现的话,那么完成时要用sein做助动词,并且优先。被动式的助动词变成geworden
例如:Er ist in Bewerb besiegt geworden.

德语语序就是一个所谓的“框型结构”,两边固定,你在再往中间添东西,如果时间状语和地点状语都有的话,一般是时间状语在前面。

上面的都是我自己打的

关于反身动词,其中反身代词比如mich,sich都是在动词后面,句首是人称代词,你之所以认为sich在前面,大噶ishi因为你在背单词中看到sich erinnern吧?单词表中动词用原型且置后,所以才会是sich在前面的样子,实际句子中不是这样子的。

德语的一般