求“缸比盆深,盆比碗深”相声的含义?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 02:47:48
后面还一个碗比碟子深,说的是英语,pen,pension,dish?

我记得原话大概是这样
A:缸比盆深
B:哦 钢笔是pension
A:钢笔是pen,我说的是缸比盆深

这段相声的含义就是说有的人不懂装懂,骗人啊
如果你问这句话的话,相声演员应该就是利用“缸比盆深,盆比碗深”这一系列话串成一个小贯口模仿外国话来达到喜剧效果吧。

相声的包袱能有什么含义啊!主要是利用“深”字与英语里的单词后缀tion的谐音找包袱,讽刺不懂装懂的人,马老说这段最好。
缸比盆深,盆比碗深,碗比碟深,最浅的是碟子,最深的是缸。说的时候带洋腔,就像外语了。

完全版是:缸比盆深,盆比碗深,碗比碟子深,最浅的是碟子,最深的是缸。

这个是李金斗和陈涌泉的一段相声,说快了有点像英语,忽悠英语,就好像前轱辘不转后轱辘转一样,说快了听不清楚,以为是在拽洋文

人外有人,天外有天