高分相送!!!大家进来帮我翻译一段中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/01 21:01:00
大家英语好不好,不管怎么样,帮我翻译一下下面的一段中文,前提是,不能用网络上的翻译器,自己翻译,不知道的单词,可以去查阅,即使差点,有点毛病也是没有关系的,我满意了以后我在加送分,我说话算话!!大家认真翻译,在此,小弟我谢谢你了!!内容如下………………本文主要探讨研究的对象是基于ASP企业网络办公体统。随着互联网的出现与迅速发展,信息技术步伐的加快,使得企业面临着众多的挑战与竞争,在竞争过程中,对于一个集团企业而言,对信息的掌握程度、信越来息获取是否及时、信息能否得到充分的利用、对信息的反应是否敏感准确,也越成为衡量一个企业市场竞争能力的重要因素。随着中国加入WTO,各行各业都在努力提高自身的竞争力,电信的重组、企业信息化管理进程的加快都在说明一个趋势:传统以红头文件为主的、强调公文处理的办公自动化将从主导地位逐渐减弱,以强调信息服务、知识管理为主的企业信息服务系统将逐渐代替原有的办公自动化。商场如战场,新一代的战争是信息化战争,如何通过互联网这一利器,使企业信息化建设完善起来? 这就需要一种高效,稳定的办公自动化系统!该系统应具有:个人办公区域、档案资料管理、企业服务区域、企业便利服务、系统设置管理、系统帮助中心、系统安全注销等功能为一身的办公自动化系统。这几个功能模块涵盖了企业日常办公管理的基本流程,具有很强的通用性和可移植性,能为企业营造具有综合信息处理能力的现代化网络办公环境,真正的实现办公现代化、信息资源化、传输网络化和决策科学化。

This article mainly discusses the research object is based on ASP enterprise network office. Along with the rapid development of the Internet and information technology, the quick pace of enterprise faces many challenges and competition, and in the process of competition for a group of enterprises, the master degree of information, to obtain more information, whether timely interest can fully use of information, whether also become sensitive, accurate measure of a market competition ability of the enterprise. With China's accession to the WTO, tencent in improving the competitiveness of the enterprises, telecommunications, acceleration of the information management in a trend: with the traditional red tape, emphasizing "from the office automation, leading to decreased emphasis information service and knowledge management of the enterprise information service system will gradually replace the original office automation. Commercial world is like battlefield, a new generation