老外问一个问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 00:10:53
你们好!
我是学习汉语的学生。

前几天我看过一个广告,是“肯德基大长今篇”。
这篇广告有意思是有意思,但因为我的汉语不怎么样,所以有的部分我听不动。

我听不懂的部分就是,广告上一个男人说“香嫩得鸡腿肉,加上酸辣韩是泡菜~~~~~“
但这句以后的话我就不懂。
好像说“HANDAO DI SHI GUO JIANG " ....

这是什么意思你们可以告诉我吗?

还有“咔啦”是什么意思????

我等你们的帮助。

谢谢~
我想知道 “han daodi shiguojiang”的汉字。
han 是“含”吗?
T.T
急死我了

哎呀,其实没什么真正的含义。主要就是香的意思。但是它的主要意,也不好跟你表达,跟你表达出来也听不懂。你多学学中国的语法问题!

我怎么没看过这个广告 呵呵

“HANDAO DI SHI GUO JIANG " ....

这是拼音吗??拼不太出来啊~~

还有“咔啦”是用在什么语境下的啊~~

呵呵!应该是:香嫩的鸡腿肉,加上酸辣韩式泡菜~~~~~吧?

中文不错啊,挺地道的啊,不象是老外。。。!!!