文言文《唐雎不辱使命》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 05:14:14
以君为长者,故不错意也 以的意思
上一句是而君以五百里之地存者

以:把......看作。我是初三上的,今年刚读到22课《唐雎不辱使命》。我翻译的百分百正确!!!1

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?”

以:把....当作.
肯定是最准确,你会把我这当作最佳答案吗?
我的才正确好伐,他只是问我们,“以”的意思嘛,你们都乱回答!
就你是初三的啊,我也是啊,而且我比你早知道答案!

因为我把安陵君当成长者

以:把。为:看作。