请翻译下there's no sympathy for dead.谢啦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 02:39:01
最好语句通顺点。。。
我是说escape the fate 的那首歌。不是这句话。误会了。。。

人手翻译,希望LZ满意!

歌曲:There's no sympathy for dead
艺术家:Escape the Fate

歌词及翻译:

Oh my god, I have the remedy for love
噢,我的天啊,我有爱的救药了
I struck the glass and broke the bones inside my fist
我打在玻璃上,连拳头都弄得骨折
but I'm ok
但我没事

I cannot change you, you'll never change
我改变不了你,而你永远都不会改变
I never would expect to break this in the end
我也从来不敢奢望到最后才放弃

Something so profound, something you won't expect
一些深奥的事情,一些你不希望发生的事
Take this scripture like a picture and wear it around your neck
读圣经就当拍照吧,把它戴在你的脖子上
The sky it opens up
天空开阔了
Don't get swallowed by the flames
不要被火焰淹没了
What's mine is yours and yours is mine
我的东西就是你的,你的东西就是我的
So take me away
那么,带我走吧

You hear the sounds, they're carried out
你听到这声音,它们被喊出来了
There's no sympathy for the dead
对逝者毫无同情心
It swells and I, was never the same
这让你和我情绪