请高手帮忙翻译下这两个地址
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:35:40
福州市仓山区 通江路 17号 江南水都 杰座东区35号902室
福州市台江区西二环南路100号 先进公寓3号楼701 350004
正确的来 不太懂的不要回答了
福州市台江区西二环南路100号 先进公寓3号楼701 350004
正确的来 不太懂的不要回答了
Room 902
No.35 Jiezuo East District
Jiang Nan Shui Du
No.17 Tongjiang Road
Cangshan District
Fuzhou
---------------------------
701, Block 3
Xianjin Apartment
No.100 West Second Ring Road Sounth(也可以直接拼音为Xi Er Huan Nan Road)
Taijiang District
Fuzhou
注:路名翻译如果主要是让外面寄信过来的话,首先是要保证邮递员可以正确投递。所以一些公寓、路名之类的,以用拼音为主。否则会出现寄丢现象。
City Cangshan Qu Jiang Tong Road 17 Jiangnan water Jiezuo Room 902, Eastern 35
Fuzhou West Taijiang District II Huan South Road, 100 advanced 3 apartment building 701 350004