こちら与これ的区别,どれ与どちら的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 18:15:02
在网上对这两种解释各有不同,有人说是两者之间的敬语的区别,又有人说是指物与场所的区别等等。究竟是怎样??各位日语高手,如果知道的话,请详细解释一下。谢谢!!

これ是指这个物体或这件事情。例如:
これはいったいどういうことだ?这究竟是怎么回事?
こちら是指这个方向或者这个地方。例如:
こちらは**会社です。这里是**公司。
另外,こちら确实是敬语,不过是こっち的。
どれ是哪个。例如:
どれがあかぺんですか?哪个是红笔?
どちら一般用在打电话时询问对方是谁的时候用。例如:
どちらさまでしょうか? 请问您是哪位?
どちら是どっち的敬语。
另外,询问哪个地方时用どこ。例如:
ここはどこですか?这里是哪里?

用在指代方向
こちら这边
そちら那边 (离对方近而离自己远)
ぁちら那边(两者离得都远)
どちら哪边
这是敬语,一般可以用ここ,そこ,ぁそこ,どこ
用来指代物体
これ,それ,ぁれ,どれ

表示方向,范围:

こちら 这边,离说话人近的情况下用
あちら 那边,离说话人和听话人都有一点距离的情况下用
そちら 那边,离说话人远,但离听话人近的情况下用
どちら 哪边?

具体东西,事物
これ  这个,离说话人近的情况下用
あれ 那个,离说话人和听话人都有一点距离的情况下用
それ 那个,离说话人远,但离听话人近的情况下用
どれ  哪个?

※ こちら:也经常被用于表示我们(我方)
例子: これはこちらで用意します / 这个东西有我们来负责准备

こちら和どちら指的是场所,方向。こちら意思是这边、这个地方;どちら意思是哪边、哪个地方

これ和どれ是指物。これ意思是这个;どれ意思是哪个

这四个单词之间不存在敬语的关系。

用在指代方向
こちら这边
どちら哪边

用指代物体
偶尔指代动物,人(贬义或开玩笑时)
これ这个
どれ哪个