まるで是什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 17:13:48

まるで
完全 的意思

まるで= 简直是

まる‐で【丸で】

1 违いがわからないほどあるものやある状态に类似しているさま。あたかも。さながら。「この惨状は―地狱だ」「―梦のよう」
简直

2 (下に否定的な意味の语を伴って)まさしくその状态であるさま。すっかり。まったく。「―だめだ」「兄弟だが―违う」
完全

好像
宛如

まるで
(1)〔あたかも〕好像hǎoxiàng,就像jiù xiàng……一样yīyàng,宛如wǎnrú;仿佛fǎngfú.
¶~梦のようだ/宛如做梦.
¶あの2人は~姉妹のようだ/那两个人就像是姐妹.
¶~おとぎの国に来たようだ/仿佛来到了童话世界似的.
¶~できのうのことのようによく覚えている/仿佛发生在昨天似的,记得很清楚.
¶~で水中に浮かんでいるかのようにふわふわした感じだ/仿佛浮在水中似的,忽忽悠悠hūhuyōuyōu.
¶~わが子のようにかわいがってくれた/就像疼自己孩子般地疼我.
¶~外国にいるような错覚におちいった/有种仿佛置身国外的错觉.
(2)〔まったく〕完全wánquán,全然quánrán;〔夸张して〕简直jiǎnzhí.
¶兄弟でも~性格が违う/虽说是兄弟,可性格完全不一样.
¶最初の话と~违うじゃないか/这和当初说的怎么完全不一样!
¶言うこととやることが~违う/说的和做的完全不同.
¶あれでは~子どもだ/那简直就像个孩子.
¶彼は~宇宙人だ/他完全像一个外星人wàixīngrén.
¶调子はどう――きょうは~だめだ/情况怎么样?――今天完全不行.
¶この报告书は~なっていない/这份报告完全不行.
¶商売のしかたが~わかっていない/完全不懂怎么做生意.