二鸿 文言文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 22:21:13
文言文 快 急用

原文:
天津弋人得一鸿。其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并抓之。见其伸颈俛仰,吐出黄金半铤。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称金,得二两六钱强。噫!禽鸟何知,而钟情若此!悲莫悲于生别离,物亦然耶?

译文:
天津有个猎鸟的人,射到一只鸿雁。他拿着鸿雁往回走,那只公雁也跟在后面飞到他家,悲哀地鸣叫,绕着房子飞翔,直到天黑才飞走了。第二天,猎鸟的人清早一出门,看见那只公雁已经飞回来了,飞着叫着跟着他往前走;随后就落在了他的脚下。猎鸟的人想要一并捉住它。看见它伸着脖子,一俯一仰的,从嘴里吐出半锭黄金。猎鸟的人明白了它的用意,就说:“这是要用黄金赎回你的妻子啊?”于是就放了那只母雁。两只鸿雁走来走去的,好像悲喜交集,就双双飞走了。猎鸟的人秤了秤得到的金子,二两六钱多一点。唉!禽鸟有什么智慧,竟然这样钟情呢!人的悲哀莫过于生离死别,动物也是这样吗?

第一句应该是 有戈人得一鸿,