“你说的话太专业了”怎么翻译(英文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 23:06:02
不知道这个“专业”这个词到底该用哪个.

LS说的technical, professional, 甚至是special,都可以有专业的意思. 但是在这里应该用technical这个词,这个词经常可以用作贬义来批评一些过于技术的东西.而另外两个词基本上没有这种用法

Your words are too technical.
技术性强,所以是专业的意思。

What you say is too professional.

“专业”可以用“jargon"这个词
jargon:technical or specialized words used by a particular group of people and difficult for others to understand

What you said is so professional…貌似是的,呵呵…