英文句子翻译 (Traditionally)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:34:30
Traditionally, decision-making by managers that is reasoned step-by-step has been considered preferable to intuitive decision-making.
请问上面这个句子如何翻译?

传统意义上来讲,,管理者所作的决定,是经过层层分析和逻辑推理的,这比那些仅仅通过直觉作出的决定更加可取

e,,,,,,,

传统上认为,由经理一步步推理做出的决定更可取 ,而不喜欢以直觉做出的决定。

通俗的来说,管理者一步步地推理的决策判断一直被认为最好的直观决策。