德语的几个问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 15:17:02
1、“er”在一起时,“r”要元音化,那“e”什么时候发[e],什么时候发[ə]?
像Schubert, Heidelberg

2、Entschuldigt这个词中,g发[g]还是[k]?

3、[f]发音时要咬嘴唇吗?(我们一个老师说要)德语的[w]和英语的[v]发音一样吗?viel的“v”发的是[f]吗?那Universität的“v”呢?怎样才知道一个有“v”的词是不是外来词(发[f]还是[w])?

4、像Student那样,辅音字母前的“s”读成[∫],但在一些用s连接的合成词中,s应该发[s]还是[∫]?

5、德语单词的可数不可数是怎么划分的呢?为什么Morgen等时间词、Internet、Zeit、Freiheit是可数的?为什么同是原谅、抱歉,Entschuldingung可数,Verzeihung又不可数呢?

6、我们老师说“gegen”后面跟具体时间,那gegen Abend是不是不对的?那将近晚上要怎么说呢?
gegen 8 Uhr=um 8 Uhr erst?

7、ch和sch前有些元音发长音,如Buch,有些又发短音,有规律吗?还是只能死记特例?

8、课本上有句话:Wo habe ich mein Űbungsheft?
为什么不写成:Wo ist mein Űbungsheft?呢
课本上有个单独的句子,无上下文:Ich habe mein Heft auch nicht hier.
这里的auch也是“也”的意思吗?还是语气词?它是说:我(也)没有练习本在这儿?还是怎样翻译?

9、Ich finde ein Heft nicht和Ich finde kein Heft一样吗?kein不一定要与
haben连用吧?

10、nehmen二三单变音是nimm(s)t,sehen却是sieh(s)t,保留了h,这有规律吗?

11、Aha与Ach so,Na ja和So so怎样区分?

1、er在一起,现在德国的教材都倾向于发短音得a,不过我们这里说的是ə,发a的可能是有点南方口音了,不过确实德国原版的语音教材是这么说的,包括外教,一般单词中e发e,词尾发ə,还有r不儿化,别让人听了你的德语感觉你从美国来的,欧洲语言基本都很硬,不要有舌头翘起来的发音,就是最标准的发音,相当于普通话俄的音,千万不要儿化,我们这里北京来的学生学德语都有这个毛病,好端端的wiedersehen发得不伦不类
2 楼上回答也错了,发g这个我不确定,不过楼上肯定错,词尾一般是听不清的,不要过于追求。
3 楼上回答有误,Vater开头法的是f,开头比较多发的是f,不过例外比如Vase,这个明显就是外来的,区分的比较好的方法是,看看英语法语当中有没有相近的词,不懂法语就只看英语好了,大学这个显然很接近阿,是不是?还有v只发f和v,不发w
4、认清组合词的组合成份,以下例子举不出,比如XXXXXXXXspruefung这个s显然是作为组合词的附加,而不是spruefung。。。
5、死记把,有些单词明明有复数确实不可数的,所以死记把
6、gegen abend是正确的,将近晚上了。gegen 8 Uhr=um 8 Uhr erst这个不清楚,感觉后面一个是才8点,不是将近八点。
7、语音问题不用死钻,学到后面可能能帮到你一点,但是记住,德国说话你可是听不出明显的长短音得
8,我练习本也不在这
9、Ich finde ein Heft nicht和Ich finde kein Heft一样吗?kein不一定要与
haben连用吧?
前面那句否定动词,后面那句否定名词,意义不同
10、规律倒是没有,不过你想,i的长音有写做ih的么?显然没有把?那么ie作为长音后面是可以加h来标记的,nehmmen作为例外,变短音了,更加不可能加h了不是么?
11。Aha与Ach so,Na ja和So so怎样区分
aha单纯语气词,ach so有原来如此的意思,naja有些无奈,Tja有些吃惊,soso表示没什么兴趣。
13、zu+Dat、nach+Dat和in+Dat都是介词,都用wohin提问,也都表去哪