我需要这两段话的英语翻译,谢谢各位了!不要在线翻译,也无须太完美,凑和就行

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 09:40:30
1. 唐小姐妩媚端正的圆脸,有两个浅酒涡。天生着一般女人要花钱费时、调脂和粉来仿造的好脸色,新鲜得使人见了忘掉口渴而又觉嘴馋,仿佛是好水果。她眼睛并不顶大,可是灵活温柔,反衬得许多女人的大眼睛只像政治家讲的大话,大而无当。古典学者看她说笑时露出的好牙齿,会诧异为什么古今中外诗人,都甘心变成女人头插的钗,腰束的带,身体睡的席,甚至脚下践踏的鞋,可是从没想到化作她的牙刷。她头发没烫,眉毛不镊,口红也没有擦,似乎安心遵守天生的限止,不要弥补造化的缺陷。总而言之,唐小姐是摩登文明社会里那桩罕物——一个真正的女孩子。 2. 走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。加强基础研究和高技术研究,推进关键技术创新和系统集成,实现技术跨越式发展。鼓励科技创新,在关键领域和若干科技发展前沿掌握核心技术和拥有一批自主知识产权。深化科技和教育体制改革,加强科技教育同经济的结合,完善科技服务体系,加速科技成果向现实生产力转化。推进国家创新体系建设。发挥风险投资的作用,形成促进科技创新和创业的资本运做和人才汇集机制。完善知识产权保护制度。必须把可持续发展放在十分突出的地位,坚持计划生育、保护环境和保护资源的基本国策。稳定低生育水平。合理开发和节约使用各种自然资源。抓紧解决部分地区水资源短缺问题,兴建南水北调工程。实施海洋开发,搞好国土资源综合整治。树立全民环保意识,搞好生态保护和建设。

1.Miss Tang's charming correct a round face, two shallow Jiuwo. Born to women in general are spending money and time-consuming, and the lipid powder to a good imitation of the face, make a fresh meeting with Mr. Zuichan forget and thirst, as if it is good fruit. Her eyes are not big top, but soft and flexible, reflecting the number of women have big eyes just like politicians talking about big, large. Classical scholars to see her joking when his good teeth, will be surprised why all times and in all poets are willing to become the first women Kon the hairpin, with Yao Shu, the body's seats to sleep, even at the foot of trampling on the shoes, but never thought into Her toothbrush. She did not burning hair, eyebrows tweezers do not, do not rub lipstick, it seems natural limit to comply with peace of mind, not the good fortune to make up for deficiencies. All in all, Miss Tang is a modern civilized society that pile Han Wu - a real girl.
2.Taking a new road to industria