帮我把这句话翻译成大白话,越直白无趣越好,像白开水一样

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 14:37:44
男人无所谓正派,只是受到的诱惑不够;女人无所谓忠诚,只是因为背叛的筹码太低。

要像白开水一样白。。。谢谢。。。

这句话的意思是:男人没有分正人君子和小人的。当你觉得他是正人君子的时候,只是他受到的诱惑还不够(比如他面前勾引他的女人还不够漂亮)。女人没有分很忠诚的和不忠诚的。当你觉得她是很老实不会出轨的女人时,只是让她背叛家庭或者男友的条件还不够高(比如一个男人想让这个女人背叛她的家庭,但这个男人没钱,很穷,这个女人就不大可能会去背叛)。

每个人都有一个出卖自己的价格

哪有不色的男人,就是女的胸不够大,不够性感,哪有女的老老实实的,就是没有大款要

男人做正人君子,只是因为他们受到外界的诱惑不够,诱惑够了,他们就会露出原本伪善的面目;女人也不都是贞洁烈妇,如果有人能给她更好的生活,她们也会恢复淫荡的本性。

都是贱人!

你真的想翻译成像白水一样的白话?好,我告诉你:像白水一样的白话!