的 地 得 发音问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 21:41:55
我觉得不管句子里用的是"的""地"还是"得",它们的发音都读"de",难道不是吗?
但是,问题是我有一次听中央电视台的主持人居然把"慢慢地走"读成了慢慢"di"走!类似情况还有很多,比如有的歌手唱"我的爱人"把"的"读成了我"di"爱人.又比如,还有的教师把"跑得快"中的得读成了二声....
我就晕了,到底怎么回事,如果我说的对,就是都读de,为什么那么多人多读错?中央电视台主持人也错?又或者是我错了吗?

“的”当助词用读de,当其它词读还有di二声,和四声。
“地”当助词用读de,当其它词读还有di四声。
“得”当助词用读de,当其它词读还有dei,
de二声。

本来在汉语中三个字发音都不一样
得 tak
地 dhi
的 tiek

普通话是满式汉语,缺少汉语的入声,需要把入声字读成其他发音,普通话又不分清浊音,所以就把“得”、“的”、“地”都读成发音接近的轻声,长此以往混淆这些字的发音。甚至有段时间说是要合并这三个字。很多方言保留了汉语的正确发音,很多人会自然而然的想要区分这些字。虽然普通话是现在的共同语,但是存在很多缺陷,有各种各样的发音问题和困惑都是正常的。

韩语中基本上保存了这几个汉字的正确汉语发音!

的:적,即zaog
地:지,即ji
得:득,即deg
而普通话以北京话的发音为标准,北京话的发音是汉语各个方言中最简单的,也是受外族(古代北方游牧民族)语音影响最大的,试问一个外族文盲学习汉语会有什么结果,肯定会不伦不类,最明显的就是发音的不伦不类,结果就是使得汉语的发音大讹变,入声消失,辅音错误,比如说,“架家加假”的正确发音为ga “价佳介”的正确发音为gai,可是北京话分别读作:jia,jie。