翻译 can you teel me?I miss you !but I'm afraid miss you!Bo,I love you forever !

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 23:45:07
达人们 谢谢了

teel?应该tell吧.teel 是芝麻
感觉你这句有很严重的语法错误。第三句改为But I;m afraid I will miss you!
你能告诉我?我想你。但我又害怕想你。BO,我永远爱你。

翻译为:

你能感觉到吗?我想你!但我害怕想你!波,我永远爱你!

(句子有点语法错误,我帮你改为如下的:)
Can you feel me?I miss you !but I'm afraid to miss you!Bo,I will love you forever !

很抱歉,没有teel的解释,只有tell,如果是你打错了,那这句话的意思就是“你能告诉我嘛?我想你!但是我好害怕想你!博,我永远爱你!”如果是teel,那帮不上你了。

你能原谅我吗?我想念你!但是我是害怕过错你!Bo,我永远地爱你!

你能告诉我吗 ?我想你 !但是我害怕想你 !波 我永远爱你

这英语感觉语法有问题

你能不能告诉我? 我想你! 但我有怕自己想起你
bo,我永远爱你