帮我译四句日文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 05:58:24
こころのおくお
どんなにずらくでも
しんじでいるよ
このあいばえない
我没打错字吧,怎么好像不好翻译似的

在我的内心
不管有多么沉重
始终存在着相信
这份谁也夺不走的感情

第四句应该是漏了个う

心放置的
怎样的不象轻松也
赠送在的yo
这个见不得

在内心深处,无论怎样难过,始终相信.....(大概)

在我心里,无论怎么痛苦艰难,都相信你,夺不走我对你的爱。
このあい(う)ばえない?