为什么听不懂电影里的英语..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 04:17:04
努力了半年,现在我听voa基本一遍能听懂,bbc基本要两遍,昨天随手看pps里的蝙蝠侠,暗黑骑士,结果..郁闷 很多简单的东西如果没有字幕的话..我敢说听不懂...
郁闷了...

毕竟是两种语音环境,电影里的偏重口语的东西 涉及到很多文化的东西,新闻英语偏重与书面的英语。但既然新闻英语你都听的懂说明你的单词量应该没问题了,找个电影多听几遍。听懂了在换下一个,保证你很快就能和他们一起笑了

听电影跟听新闻完全是两码事,电影里经常带有俚语,还有文化因素在里面,完全听懂基本是不可能,就算美国本土人也不能这么说,但是通过大量练习做到听懂大部是完全可以的,我现在听美剧,听了三个来月了,个人觉得起码坚持半年以上才能有较大提高

可能因为有很多口语,都是不熟悉的.比如有一次看部电影,那两人要跳舞,就说"音乐",但是说出来并不是music,而是hit it.然后音乐就起,他们就跳了.

还有可能是电影里的话有各种各样的语调,并不像新闻里面那样比较统一,比较字正腔圆...就像我不是广东人,知道一些广东话发音,基本能听懂粤语新闻,但我完全听不懂两个生活中广东人的对话.

不同的口音需要习惯一下的,一般听几遍就好了
现在去听法国或者印度英语,估计很痛苦,听一周,也就听懂了。

--------
一楼表胡扯,国内自学听力好的到处都是,美国口语是国内听得最多的。

还是功力不够

就跟会说普通话也不一定听懂方言一样