初一文言文意思解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 01:17:24
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君,期日中,过中不至,则是无信:对子骂父,则是无礼。“友人惭,下车引之,元方入门不顾。

请解释文中的的意思。
1.君:
2.尊君:
3.家君:

君:有礼貌地称呼对方 "您"
尊君:对别人父亲的一种尊称 "您的父亲"
家君:谦词,对自己父亲的一种称呼 "我的父亲"

译 文:
陈太丘跟一位朋友约好同行,约好正午(见面),正午过了那个朋友没来,陈太丘不再等候便离开了,陈太丘走后,那人才来。陈太丘的长子陈元方那年才七岁,正在门外嬉戏。那人问元方:“你父亲在吗?”元方答道:“等了你好久都不来,他已经离开了。”那人便发怒骂道:“(你父亲)不是人啊!和别人约好一起走,却把人丢下自己走了。”元方答道:“您跟我爸爸约好正午。正午时你还不到,就是不讲信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”那人感到惭愧,便下车向拉元方,元方头也不回地入了家门。

1.君:对对方的尊称,您。
2.尊君:对对方父亲的一种尊称。
3.家君:谦词,对人称自己的父亲。

1.君:礼貌称谓 指“您”
2.尊君:对别人父亲的一种尊称。不,通“否”
3.家君:谦词,对别人称自己的父亲。

《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。

个分隔符股份各方广泛广告各方广泛方法规范

君:有礼貌地称呼对方
尊君:对别人父亲的一种尊称
家君:谦词,对自己父亲的一种称呼

1.君:对对方的尊称,您。
2.尊君:对对方父亲的一种尊称。
3.家君:谦词,对人称自己的父亲
期行:相约而行。期,约定。
期日中:约定的时间是中午。
日中:正午时分。
舍去:不再等候就离开了。