为什么韩剧中男的比女的大十来岁都要叫”大叔”呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 12:32:15
为什么韩剧中男的比女的大十来岁都要叫”大叔”呢?例如<新娘18>和<豪杰春香>中都有这样的叫法,有谁知道这是为什么呢?而且我看男的也不算是大到可以叫大叔的地步吧

是这样的,我们看的韩剧中文配音基本上都是台湾人配音的,所以他们是根据韩国的对话直译过来的,在韩国,女孩子往比自己大10多岁的叫阿则西,翻译过来就是叔叔的意思,比自己大几岁的就叫噢巴(尾音四声)就是哥哥的意思;所以我们觉得和我们大陆说话不一样,比如台湾人往盒饭叫便当,往软件叫软体

大概是语言习惯了,人家就是爱这么叫吧,毕竟和中国人叫法总有区别的

我想大概是尊称吧,对别人的尊敬哦

可能是语言方面的差异!