请帮忙看下这两个英文名字的分隔是怎么分的?高分!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 21:11:52
Dirk Jason Hasberg 澳大利亚人

Liya Wang 美籍华人

他们的名和姓是怎么分的呢? 因为需要买机票,所以务必请谨慎回答。

追加悬赏200分 !!

澳大利亚人 :姓:Hasberg,名:Dirk Jason

美籍华人:姓: Wang ,名:Liya

因为外国是把姓放在后面,最前面的叫given name,中间的是middle name,也就是名
中国人是把姓放在最前面,但是在用英语拼的时候要遵从外国的习惯,把姓放在最后。

Dirk Jason Hasberg 澳大利亚人 ---Dirk(教名,此人应该是基督徒), Jason(名), Hasberg(姓)

Liya Wang 美籍华人 --姓(wang) 名(liya)

可以直接跟客户确认一下的.

第二个,姓wang 名Liya
第一个,姓Hasberg 名Dirk Jason

-----参考知识如下:
英语姓名的一般结构为:教名+自取名(中名)+姓。如 George Walker Bush (中译:乔治o沃克o布什)。
George 是教名(Given Name),按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名),但它是要叫一辈子的。
Walker是中名(Middle Name),即本人在以后另取的一个名字,排在教名后,在很多场合往往缩写,如Walker缩成首次母W.,或者干脆略去不写,所以,要不是为了与其父亲、美国第41任总统老布什分开,一般情况下,美国现任总统的名字经常会写成:George Bush(现在我们常见的形式是:George W. Bush)。
Bush是姓(Family Name),说明其家族渊源,这跟中国相似。