这些日语的假名和语法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 07:48:20
おれはちらっと覗いただけなんだけど
“覗”的假名是什么,这句话什么意思
ちょこちょこと这句是什么意思。怎么用
ちらっと又是什么意思和用法,我怎么查不到

我只是偷偷的瞟了一眼/我只是不经意间瞥了一眼/我只是粗略的看了一下
具体取哪个意思得看上下文或说这句话时的环境了

覗(のぞ)く
1.从缝里看,有点偷窥的意思
2.探出身子往低处看
3.只知道一点点
4.稍作停留

ちょこちょこと
1.迈小碎步但迈步频率很高地走
2.形容很不安分
3.频率很高地重复同一件事情
4.简单并快速地做某事

子供がちょこちょこと歩く
小孩子迈着小碎步走着

ちらっと
1.不经意地
2.粗略地
3.很短暂的一下

通りすがりにちらっと见る
路过的时候大略的看了一下

[ちょこちょこ] 迈小步走,匆匆忙忙,慌慌张张,不从容

覗く=のぞく
意思是 我只是想看下,简简单单的看下