英语函电 翻译 简单句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 18:32:07
鉴于此情,要我们接受你方报价是不可能的,因为类似质量的货在此处亦可以较低价格买到,故请贵方能够同意减低你货价格,比方说5%,成交有希望。

such circumstance,obtainable,at a lower figure,make a reduction,get business done

Under such circumstance,it is impossible for us to accept your quotation.Because similar products are obtainable at a lower figure in thw same place,so we hope you can make a reduction on the price,such as 5%,then we may get business done.
我从事外贸两年,这样的函电经常接触.

In this case, it is impossible for us to accept your offer, because we can buy goods with the same quality locally. So, could you please give us certain discounts? Say for 5%? The deal is still hopeful.