一朋友要我翻译,我一看觉得对我来说挺难,所以恳请高手帮下忙了!:)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:50:23
我目前就像在黑夜中挣扎,盼着曙光,盼着光明!盼着你们传来好消息!
请不要介意我的冒昧。
祝全家人幸福!
一楼的仁兄,别瞎给我翻啊!!!
二楼的不懂吗?说白了就是我那朋友找国外的朋友借钱啊!我也不懂干嘛写那么多-.-!大家能帮下就帮个忙呀!!!
三楼的,你还真说对了,这个要我帮忙的是60年代的人!!主要这不是我借钱!我借钱这事就简单了!可能大人思想是比较复杂,但是不管人家怎么委婉,人家只是托我翻译下。
However, it is now due to start a serious lack of funds has led to stagnation in the project. Everywhere I go I fund-raising is still not enough. And then to raise enough money, I of this project will not be able to start, it means that I have pre-invested all the money in vain to vote, a very heavy loss! I was caught in a dilemma! Who can problem-solving I do? It seems difficult for a miracle occurred. I am at a loss what to do at the time, I suddenly thought of you ... ... However, the distant ocean, I imagine it (to you for help) is not very strange, very ridiculous? Furthermore, you do not lend money to my reason I really rude to do so, is asked for and are disappointed to see ugly people laughing stock. I do not want to re-down. But now faced with critical, it is unpleasant, and they can not attend to face the embarrassment, you have to try to appeal for help - ask you, can you lend me xx pounds for emergency rescue me? Less is required, by a period Or half a year. I loaned you