一道1级文字题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 07:16:45
いたい…この时期の出费はいたかったなあ。
1.お気持ちはいたいほどわかります。
2.その话にいたく感激した。
3.歩きすぎて足がいたい。
4.ここで选手がけがをしたのはいたい。
哪个意思相近?答案是4,本人想不通怎么翻译,请高手指点下

例句和4的是:难以承受,无法接受
1:痛感,深刻地,深深地
2:这个不是很明白,应该是“深深地”之类的吧,相当于“大変”之类的
3:普通的生理上的痛

この时期の出费はいたかったなあ。

这句话的意思要先搞明白.

这段时间花的钱很痛. ( 很心痛) 的意思.

1. 我对你的心情, 象疼痛一样理解.
2. 对那些话疼痛一样感激.
3. 走路走太多了, 脚痛.
4. (我对于) 选手在这里受伤(的这个事情) 很痛
一个是省略的主语, 选手受伤. 我痛什么呀? 所以是心痛啊.