欲借红莲妆水榭 且慿绿柳扮棋亭

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 15:12:31
请帮我解释上面一句话的意思,需要详细的解释,同时希望能给予出处或来点权威解释吧 别误导了小弟我。详细的解释
那请问后面一句呢?“且慿绿柳扮棋亭” 这句的意思 我清楚,那它到底有没有成功实现凭借呢??第一句 只是说明个想法,第二句凭借来了么?

实现了
因为第一句的想法没有实现,只好退而求其次,暂且就表达了这个意思

水榭----即台上的屋子.
棋亭----即下棋的亭子.
妆.扮.都是一个意思,假的.

想要借助红莲来装饰水上的屋子(尚未实现),只好暂且靠着绿色的垂柳来妆点下棋的亭子

没找到出处,翻译肯定正确

,欲借红莲妆水榭
且慿绿柳扮棋亭
水榭----即台上的屋子.
棋亭----即下棋的亭子.
妆.扮.都是一个意思,假的.
借.慿.都是一个意思,是别人的东西.不是自己的.
那就是说:[慿.借]来的红与绿[妆扮]都是假的.那应为第三者----蓝波.

完全是贴的别人的,你自己理解

想要用红莲来装饰水榭,用绿柳来打扮棋亭.