翻译 快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 09:37:35
With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Indian and Chinese. Carrying the message “Share the peace, Share the Olympics. “ The flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, Travel the Great Wall and visit Taiwan and the 56 Ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.

I am afraid I cannot prevent the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you. Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join us.

Thank you. Thank you all.

同一个概念灵感来自著名的丝绸之路,我们的火炬接力将有新的突破,一辆从奥林匹亚通过一些已知的最古老的文明对人类希腊,印度和中国。承载的信息“共享和平,共享奥运。 “圣火将通过西藏,穿过长江和黄河,旅游长城,并参观台湾和56个民族社区谁弥补我们的社会。在其旅程,圣火将能够看到和激励更多的人比以往任何中继。

我恐怕无法阻止的全貌我们的文化节目在这样短的时间内。其实,我们已经表明你今天在这里只有一小部分北京等待着你。女士们,先生们,我相信北京将被证明是一个土地的奇迹运动员,观众和全世界的电视观众一样。来加入我们的行列。

谢谢您。谢谢大家

带着著名的丝绸之路启发的灵感,我们的圣火传递来自奥林匹亚,途经一些对于希腊、印度和中国来说古老的文明地,将开辟新的天地。载着“共享和平,共享奥运”的精神,这火焰穿过西藏,经过扬子江和黄河,走过长城,拜访台湾及组成我们社会56个民族社区。在旅途中,将有比以往圣火传递更多的人看到这火焰,并被激励。
恐怕我不能在这么短的时间里呈现我们文化结构的全部图景。事实上,我们呈现给你们的只是期待你们的北京的一部分。女士们,先生们,我相信北京对于运动员、观众以及全世界的电视观众来说将被证明是一块神奇的土地。来吧,加入我们。
谢谢你们,谢谢大家!