《观书有感》的全诗翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 07:20:56
快快快………………!!!马上就要!!!

观书有感(其一)
南宋 朱熹
半亩方塘一鉴开,
天光云影共徘徊。
问渠那得清如许?
为有源头活水来。

【注释】 1.方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹 父松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。 落絮如飞,肯向春风定。”鉴:镜。古人以铜为境,包以镜袱,用时打开。 2.这句是说天的光和云的影反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。 ③渠:他,指方塘。4.哪得:怎么会。如许:这样。 5.蒙冲:战船。一毛轻: 轻如一根羽毛。

词语解释
方塘:方形的水塘 一鉴开:像一面镜子被打开(鉴,镜子,古时候,镜子用镜袱盖上,用时打开)。徘徊:来回移动
渠:它,诗中指水塘 那:(同“哪”),怎么。 如许:如此,这样。 为:因为。

诗句解释
半亩方塘像一面镜子被打开。
(将书比作半亩方塘。书是长方形的,所以说“半亩方塘”。“一鉴开”,以镜子作比,形容方塘极其清澈。)
天光和云影一齐映入水塘,不停地晃动。
(写清澈方塘中倒映的美好景致。“天光”“云影”,比喻书中的内容。)
那方塘的水怎么会这样清澈?
因为有活水从源头不断流来。

翻译为什么啊

诗句解释
半亩方塘像一面镜子被打开。
(将书比作半亩方塘。书是长方形的,所以说“半亩方塘”。“一鉴开”,以镜子作比,形容方塘极其清澈。)
天光和云影一齐映入水塘,不停地晃动。
(写清澈方塘中倒映的美好景致。“天光”“云影”,比喻书中的内容。)
那方塘的水怎么会这样清澈?
因为有活水从源头不断流来。
前两句写景,后两句议论。一问一答,形象地表达了诗人深切而独特的读书感受,暗含哲理。
这是一首借景喻理的名诗。全诗以方塘作比,形象地表达了一种微妙难言的读书感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明镜一样,清澈见底,映照着天光云影。这种情景,同一个人在读书中搞通问题、获得新知而大有