Alizée的Décollage翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 12:34:40
La mélancolie dans le collimateur
Même dans mon lit, sans ordinateur
Escalier de rêve en colimacon
Colimacon, en colimacon
Faire ses bagages pour l'invitation
Choisir le maillot d'après l'inspiration
Je pars d'un souffle et c'est la détonation
Détonation, une détonation
Tu l'entends quand mon homme est mal
Un baiser et je prends le large
C'est le filon phénoménal
Destination, une destination
Se retirer pour un voyage
Le vivre en lettre capitales
Prendre l'envole en coquillage
Une évasion, C'est une évasion
Retomber pour un décollage.
Sans altitude
Je m'échappe dans mon coquillage.
Par certitude
Sans revenir a mes points de départ
Cherche une étoile pour un rancard
Faite une escale dans ma constellation
constellation, constellation
A l'aise dans ma bulle à carapace
La tristesse n'a pas sa pla

题为起飞

视准仪里的忧郁
即使在我的床上,没有电脑
梦中的盘旋状的楼梯
如蜗牛般,螺旋状的
为赴约儿整理的随身行李
根据灵感选择的球衣
我呼出一口气,这是轰鸣
轰鸣,一声爆炸
你听到它时,我的人是邪恶的
一次吻,我采取的广泛
这是惊人的源泉
目的地,目的地
旅程的取消
像重要的信一般生存着
贝类起飞了
逃跑,这是一种逃避
如果要备份赶走
如果没有高度
逃进我的壳
确定的
不再回到我的起点
为我的约会找一片星光
为我短暂的停留做准备
星光,灯火
懒懒的舒适的为自己披上外壳
悲情没有立足之地
疼痛的表情是不懈的
注意,注意
当我离开这里充充电
我被派往那里他身旁
他的目光让我的心
颤动,颤动
在你的花瓣中相互拥抱
我珍珠般的皮肤,你珍珠般睡着
乘着天使睡觉我进去了
状况。这是局势
(叠句)
如果要备份赶走。
如果没有高度
逃进我的壳
确定的
当我的壳是含糊虚空
你只能哭泣1毫克
童话钟声只是我的副驾驶
当钟声想起,我们将采取行动
在里面,我是解药
一切都将发生。正如我们预期
曾经?但是,这不是飞机
作为飞机,必须有鸟般的翅膀
起飞,却没有高度
逃进我的壳
确定的
(叠句2)
如果要备份赶走。
如果没有高度
逃进我的壳
确定的

(翻得累死,这首歌很难把握,可能上面有错,欢迎大家一起修改)

香格里拉mélancolie中的乐collimateur
即使昏暗中的门,无ordinateur
Escalier德rêve恩colimacon
Colimacon ,