请英语高手帮我翻译一段供应商公司简介,不胜感激!机译的不要咯。翻译的好的再加分,在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 10:57:18
今天要交给老板翻译,可是一段供应商的简介却让我头大无比。本来对方网页上有英文简介,但无奈打不开,字体也模糊无比(http://www.wdpower.com/profile.asp无锡万迪动力工程集团有限公司)。请哪位高手能慷慨相助,机译的就不麻烦了,希望能给我一段准确的英文翻译,谢谢

无锡万迪动力工程集团有限公司是研制生产内燃机、涡轮增压器、柴油发电机组及其零部件的大型骨干企业,江苏省高新技术企业和无锡市百佳企业,前身为成立于1956年的公私合营无锡动力机厂。1994年规范改制为定向募集的股份制公司-无锡动力工程股份有限公司,同年组建无锡万迪动力工程集团有限公司。2004年转改制为多元投资主体的有限责任公司,2008年1月改制为由企业内部经营骨干集体持股的股份制企业。

万迪集团由主体企业无锡动力工程股份有限公司和无锡华友发电设备有限公司、无锡万迪铸造有限公司、中外合资无锡康明斯涡轮增压技术有限公司、中外合资无锡范尼韦尔工程有限公司组成。公司资产总额7.83亿元,占地面积21万平方米,员工1300人。1995年6月在行业中首批取得GB/T19001idt-ISO9001(94版)质量体系认证证书,2002年又通过了ISO9000:2000质量认证。2003年和2007年增压器零部件先后通过法国BVQI和英国劳氏的ISO/TS16949:2002注册认证。2004年柴油发电机组产品通过GJB9001A-2001军工产品质量体系认证。

无锡动力工程股份有限公司是中国内燃机工业协会中等缸径柴油机及增压器分会的副理事长和秘书长单位,无锡华友发电设备有限公司是中国电器工业协会内燃发电分会的副理事长单位。公司2006年被中国市场监测中心评为中国机械行业500强和内燃机制造企业50强,2007年被中国质量协会评估为产品质量信誉AAAA等级。

Di million Wuxi Power Engineering Group Co., Ltd. is to develop the production of internal combustion engines, turbochargers, diesel generating units and large parts of the backbone enterprises in high-tech enterprises in Jiangsu Province and Wuxi City, 100 enterprises, formerly established in 1956 Wuxi public-private power plant. 1994 reform specification for the orientation of the joint-stock company to raise - Wuxi Power Engineering Co., Ltd., Wuxi million in the same year set up Di Power Engineering Group Co., Ltd.. In 2004 to multiple investors for the restructuring of the limited liability company, in January 2008 on the grounds restructuring enterprises operating within the backbone of the collective ownership of the joint-stock enterprises. <br> <br> Vandy enterprise group from the main Wuxi Power Engineering Company Limited and Hua-generating Equipment Co., Ltd. Wuxi, Wuxi Di million cast Limited, Sino-foreign joint venture Wuxi Cummins turbo Technology Co., Lt