红楼梦脂本与程本的不同价值取向

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 02:58:01

红楼梦脂本其实就是砚本石头记。这个版本是最符合曹雪芹真实的手笔。脂砚斋为拼书人,现在比较公认的脂砚斋为曹雪芹红颜知己。但砚批也有好几个人批。不过总的来说,砚本是最符合原著的版本。此版本仅留下80回。

而陈高本,就是通行的120回红楼梦。其后40回为高鹗续作。目前公认高鹗续作已经颠覆了前80回的主旨。不仅是后40回续作。甚至高鹗为了使后面的内容看上去合理,还对前80回的内容进行了修改。
因此,如果想读到真实的红楼梦还是多看看砚本石头记。

程高本续写了后四十回,并且对前八十回做了不少改动。很多地方都曲解、削弱、丑化、抹杀了作者的原意,比如宝玉取裙子香菱换,这一段脂本写得很单纯,两者之间没有什么;可是程本却改得很暧昧,仿佛两者有私情。再比如,宝玉去看望晴雯遇到她嫂子,曹雪芹本意是通过这样一个看起来不堪的女人来证明宝玉晴雯二者的纯洁关系,可是程本却削弱了这一点,大写晴雯嫂子的不堪之处。第六回贾蓉向凤姐借用屏风,本来只是表现凤姐不拘礼法,性格直爽,可是程本却搞得很暧昧,添了不少描写,“脸一红”之类,仿佛她和贾蓉有什么似的。对于一些诗句的改动也很不高明,比如把“玉粒金莼咽满喉”改成“玉粒金波(金波是流汁,怎么会“咽满喉”)”;把“无心饰苇苕”改成“无心饰苇苗”,大谬。

程高本之所以出现如此种种,倒未必是故意曲解曹雪芹的原意,更多是因为改动者与曹雪芹本人在世界观、人生观,以及艺术素养、文笔功力上的巨大差异,将曹的原著很多地方改的很平庸,很庸俗乃至不堪入目。

前者反封建
后者护封建