“轳辘首”是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 20:12:08
“轳辘首”是日本的一个词汇
我在看一篇小说时看到这个词
不知道是什么意思
希望知道得说下

从前在日本各地就流传著有关「轳辘首」的传说,但是从未有人亲眼见过。根据一永的传说
记载,轳辘首皆为女性,然而,在宫城县桑田村一带所流传的轳辘首,却是一个名叫作助的
男人。

这个叫作助的男子已有妻室,但他仍然慕恋著邻村的一位姑娘。

在偶然的一个机会裏,桑田村举行的一次盛大祭典中,作助遇到了那位姑娘,於是作助借机
向她求爱,表明心意,但是那位姑娘却置之不理,躲开了他的纠缠。作助求爱虽被拒绝,但
思慕之情却与日俱增。不久,他听说这位姑娘嫁给了附近滕田村的村长次郎太夫,更是妒心
大发,茶饭不思,工作不做,心裏总是觉得很不甘心,就恹恹生起病来。

且说次郎太夫与邻村的第一美人结婚后,两人如胶似漆,恩爱异常。

一个闷热的夏夜,次郎太夫与妻子开著窗睡觉。到了半夜,次郎太夫翻来覆去睡不著,总觉得窗外有什麽东西在动。
他决心看个究竟,就在蚊帐内借著月光朝外打量,看见一张男人的脸在窗外向屋内东张西望,不过这张脸却很奇怪,
颈子下面好像没有身体一般,只有一条又细又长的管子连到墙外,那颗头似乎是在空中飘浮著,又好像在飞转……

次郎太夫又觉得这张面孔似曾相识。就在这怪头伸入窗内时,次郎太夫已轻手轻脚地爬出蚊帐,顺手抓了桌上一个铜
制的烟灰筒,猛地砸向怪头:「什麽人?」可是慌忙中烟灰筒并没有击中怪头,却碰到墙壁,发出了很大的响声,怪
头立刻退出窗外,一溜烟地不见了。次郎太夫气愤地转回蚊帐裏,却见妻子好像受了惊吓,脸色苍白地坐在那裏,次
郎太夫安慰她道:「没什麽大不了的,只不过是个无聊男子想偷看!」然而,妻子打著哆嗦,张惶失措地说:「不!
我认得这个人,还没结婚的时候,有一次在村中的大祭典,我和家人走散了,就是这个叫作助的男人前来向我搭讪,
但是我没理他。可能就是因为这个缘故,我刚刚又梦见他了,他的头和身体以一条细小长长的脖子连接著,太可怕了
。这……这难道是什麽不祥的预兆?」

次郎太夫看见妻子茫然不知所措地坐在那裏,又听她这麽说,想必她时常看到作助。於是他决定守夜等待作助再次出
现。可是他连守了四、五个晚上,却什