i got go 和 i have to go 的区别,什么情况下怎么用

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 23:07:25

I got go 比较随便,口语中经常看到,
I have to go 稍微正式点

英式英语 中用的是 I‘ve got to do...
而美式英语不用。就直接用 I got to do...
这都是口语中常用的句子

I got to do...表示我必须....
I got to go. 我得走了...

i have to go 就正式多了 这是书面语的常用写法~~

前者比较随意,后者比较正式强调了必须马上的意思比前者更为迫切;
另:I gotta go/I got to go 不是I got go,有语法问题

没有 i got go 不符合语音习惯 应该是 i g2g= i gotta go = i got to go. 意思是 我必须要走了 是口语
i have to go 意思是我得走了 是书面语
前者更强掉必须要走 一些

I got go 是错的。受不了,完全新加坡式的烂英语。千万别学啊!

也许你要说的是 i've got to go或者i gotta go

和i have to go没有区别。

在跟别人说你要走的时候用。

i got to go 比较口语化
i have to go比较正式