10分,翻译句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 05:31:06
It promise that excutive salaries would be reduce and jobs performed by outside sellers would be given to employees before any layoffs were consider.
顺便分析一下是什么从句谢谢
这个是六级真题的句子..

公司承诺业务员的薪水会降低,并且在考虑裁员之前,集团外的销售者所扮演的职位会提供给公司员工。
这个句子是that引导的一个宾语从句,主语是it,谓语是promise,宾语是后面的两个句子 excutive salaries would be reduce 和jobs would be given to employees . performed by outside sellers 修饰jobs,做后置定语,before any layoffs were consider做状语,表示时间

句子确实有语法错误,就象三楼说的,三个被动语态都错了,It is Promised... reduced... considered...

由于错误很明显,意思还是可以猜到的:
根据承诺,管理人员会减薪,由外部销售人员做的工作会转给员工做,然后才会考虑裁员.

管理层的薪水将被减少,并且会将原先外包的销售职位转给公司内员工,最后才考虑裁员。

宾语从句

Promised! reduced! considered!

typos!!!!

你是想说executive salaries么 这个应该有上下文比较好理解。

公司承诺在考虑任何裁员可能之前会降低行政工资和提供外部销售者的工作机会给雇员们

it promise that 后面接的应该是宾语从句吧

这句子不符合语法啊