关于商务英语翻译1

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 20:18:17
The Buyer agrees that the Seller will carry out the design, selection of material manufacturing, inspection and test of the Equipment and Materials supplied by the Seller according to the existing standards and codes of the Seller’s country. Within one and a half months after signing the Contract the Seller shall airmail at his own expense to the Buyer the said standards and codes in six copies. These documents shall be delivered in English as far as possible and the rest in German. The standards and codes shall be with indication of item numbers of the Equipment and Materials. The Buyer shall put forward his comments with reference to the submitted standards and codes during the preliminary design meeting and the final agreement reached between both parties through discussion shall be regarded as the basis for the inspection and test of the Equipment and Materials.

买方同意,卖方将进行设计,选材制造,检验和试验的设备和材料所提供的卖方根据现行标准和规范的卖方的国家。在一个半月后,签署合同的卖方应航空自费向买方说,标准和守则式六份。这些文件应在英文尽可能与其他在德国。该标准和准则应与标志项目编号的设备和材料。买方应提出他的意见并提及提交标准和规范在初步设计会议,并在最后达成的协议,双方通过讨论,应视为基础的检查和试验的设备和材料。