关于商务英语翻译3

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 22:59:16
The Seller shall provide free of charge the Buyer’s inspectors with working facilities, all necessary technical documentation, drawings, test rooms, instruments and tools for their inspection and test work. The Buyer’s inspectors have the right to put forward their opinions for improvement, if they find that the Equipment and Materials do not comply with the quality standards and codes stipulated in the previous Articles of the Contract. The Seller shall give full consideration to the opinions of the Buyer’s inspectors and make every endeavor to assure the quality of the Equipment and Materials.
The quality inspection and test jointly conducted by the Buyer’s and the Seller’s inspectors before delivery shall not substitute the inspection and test at the plant site.
All the Equipment and Materials supplied by the Seller shall be inspected and checked at the plant site and when necessary, tests stipulated in the above Articles shall also be carried out. The Seller shall be enti

卖方应免费提供买方检查员的工作便利,所有必要的技术文件,图纸,试验室,手段和工具的检查和试验工作。买方的视察员有权提出自己的意见改进,如果他们发现,设备和材料不符合质量标准和守则的规定,以前的条款的合同。卖方应充分考虑的意见,买方视察,并尽一切努力以确保高质量的设备和材料。
质量检查和试验联合进行的买方和卖方的督察分娩前,不得代替检查和试验在工厂的网站。
所有的设备和材料所提供的卖方应检查,并检查了该工厂的网站,并在必要时,测试中规定的上述条款也应进行。卖方应有权派遣自己的检查员在他自费到工厂现场参加视察,检查和测试。卖方应通知买方两个月以前每次装运他是否将参加检查人员在检查货物。买方接到通知后,应通知卖方的日期检验至少20天前的日期打开包检查,也应提供方便,卖方在其视察检查工作。