求助~想问问马来语的加油怎么写~谢谢拉~!!急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 08:34:13
求助~想问问马来语的加油怎么写~谢谢拉~!!
油我记得好像是miniyah,
反正要准确的加油~平时马来人说的加油~
不给准确答案的请绕到~
谢谢拉~很急的~!!!

表示雄起,鼓励的那种加油:BAHAN BAKAR

加油站的加油:Kanada Minyak

是usaha lagi!
usaha是努力的意思。
lagi就是继续。
继续努力也就是我们俗话说的“加油”。
usaha lagi就是勉励人的意思啊。
以前我念书时,老师总写个usaha lagi来勉励大家呢!
minyak是指“油”,
也不能使用tambah。tambah虽然是“添加”的意思。
但是不能够直接翻译。因为那就会成了添加油渍之类的了。并非勉励他人力争上游,再接再厉,努力的意思。

不是miniyah,是minyak
加油是tambah minyak

基本上在马来文里没有这个意思的字
如过硬要翻译的话,加就是tambah,油就是minyak
所以是tambah minyak