急啊~~拜托大家帮帮忙~谢谢各位了~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 19:42:41
Furthermore, for economic recovery, a healthy US-China supply chain is required. The US economy will need productivity gains resulting from a shift from construction to exports. US exports to China have grown much faster than to any other trading partner: last year they grew by 18 per cent and since 2000 they have grown by 300 per cent. In the long run, our export growth will help bring acceptable levels of inflation, employment and living standards, exactly what the Obama administration has a mandate to deliver.
请帮我翻译一下以下两段内容,要快哦,谢谢了~~
Faulty trade policies or a serious breach in the US-China supply chain could put business between the US and China at risk. The US is enjoying a resurgence in exports to China, which are driving productivity gains right at a time when the US economy critically needs it. A secure supply chain with China minimises our risk of losing all of the benefits we achieve from it.

此外,为实现经济的恢复,一个健康的美-中供给链是必须的。美国经济需要将重心从建筑转变到出口,来提高生产效率。美国对中国的出口速度的增长,比对其他任何贸易伙伴的出口速度都要快。在2000年出口速度增长300百分点之后,去年一年又增长了18%。从长期来看,我们的出口增长将会帮助他们达到能够接受的通货膨胀程度,以及就业和生活标准,尤其是欧巴玛的内阁还具有相当的分发授权。
错误的贸易政策,或者严重的破坏都可能对中美商业供给链产生危机。美国挣享受对中国出口商品带来的经济复苏,这在美国经济最需要提高生产率的时候实现了这一目标。和中国之间一条安全可靠的供给链最小程度减少了我们在贸易中的损失。