智子疑邻的解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 03:11:34
5分啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1111

智①子疑邻
宋②有富人,天雨(第四声)墙坏③。其子曰:“不筑④,必将有盗。”其邻人之父(第三声)亦云⑤。暮⑥而果⑦大亡⑧其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(第三声)。
雨:下雨 暮:晚上 亡:失去 云:说
而:表修饰,限定后面动作的时间 动+而+动
其:代词.
宋:宋国
坏:毁坏
智:以...为智(形容词的意动用法)
父:
fǔ:老头 (甫:对男子美称)
fù:父亲或和父亲同辈的人
[编辑本段]译文
宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修补它,一定有盗贼进来偷东西。”隔壁的老人也这么说。可富人却不听他们的话。这天晚上果然丢失了大量财物。这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是隔壁的老人。
[编辑本段]主旨
它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论, 说不定害了自己。 从邻居家的老人这方面,告诉我们给别人提意见,要尽量用能让别人欣然接受的方式。 同样的事但发生在不同人身上却不同对待,这是不正确的。做人做事要公平,实事求是。

智子疑邻

原:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。

原文
塞翁失马
近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。
-----

塞翁失马译文
靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次